Ксения Туркина из Санкт-Петербурга обратилась с просьбой перевести выписку для своей дочери Сараевой Александры из Берлина с немецкого на русский язык. Перевод будет предоставлен в НМИЦ им. В. А. Алмазова. Переводчики проекта: Яна Левкович из Москвы и Нина Шмелева из Переславля-Залесского.
Амина Дукаева из Саратова обратилась с просьбой перевести медицинские документы своего сына с русского на английский язык для предоставления в немецкую Больницу Гейдельбергского университета. Переводчики проекта: Нина Шмелева из Переславля-Залесского, Светлана Делева из Уфы и Яна Левкович из Москвы.
Виктория Кузьменко из республики ДНР обратилась с просьбой перевести выписки из Института гематологии и трансплантологии в городе Варшава для своего брата Валерия с польского на русский язык. Перевод будет предоставлен в больницу в России для дальнейшего обследования. Переводчики проекта: Нина Шмелева из Переславля-Залесского и Светлана Делева из Уфы, Наталья Лемешкина из Майкопа.
Екатерина Задкова из Московской области обратилась с просьбой перевести счет на лечение и выписку с английского на русский язык для предоставления в фонд «Подари шанс». Переводчик проекта - Ольга Граховская из Москвы.
Виктор Степанко из города Полонное, Украина, обратился с просьбой перевести выписку с украинского на немецкий язык для предоставления в Больницу Кристофсбад Гёппинген в Геппингене, Германия. Переводчик проекта - Светлана Делева из Уфы.
Любовь Макарова из Москвы обратилась с просьбой перевести выписку своего сына Ивана с русского на английский язык. Перевод будет предоставлен в клинике Израиля. Переводчик проекта - Ольга Граховская из Москвы.
Ксения Бабинцева обратилась с просьбой перевести заключение с немецкого на английский язык из немецкого кардиологического центра после проведенной операции и перевод двух выписок из российских клиник с русского на английский язык. Переводы необходимы для получения консультации в Boston Children's Hospital. Переводчики проекта: Ольга Граховская и Алтынай Адельбаева из Москвы.
БФ «Югра в беде не бросает» обратились с просьбой перевести для Василисы Пеньковой из Сургута выписку с русского на английский язык. Перевод необходим для консультации в Израиле. Переводчики проекта: Ярославна Перевощикова из Кирова, Мария Куташова из Москвы, Диляра Сайдашева из Казани.
Юлия Лазурина, режиссер из Москвы обратилась с просьбой перевести субтитры для документального фильма «Алушта» с русского на английский язык. Переводчики проекта: Айза Исаева из Индии и Наталья Лемешкина из Майкопа.
Показать ещё