Мария и Тетушка Бонария начинают жить душа в душу, как мать и дочь. Однако есть что-то таинственное в черной старухе, ее молчании и внезапных ночных выходах. Мария не знает то, что известно всем жителям деревни: Бонария Урраи — аккабадора, женщина, которая помогает уйти безнадежно больным и страдающим. Это не убийство в понимании жителей Сардинии, а любящий жест "последней матери".
Статья автора «Библиофилин» в Дзене ✍: Роман переведен на множество языков, к сожалению, на русский перевода нет, поэтому читала в оригинале — на итальянском.
addestrare (-estro) vt 1) обучать, учить; тренировать addestrare a qc — научить чему-либо; приучить к чему-либо 2) дрессировать addestrare un cane — дрессировать собаку addestrare un cavallo — объезжать лошадь •ingannare vt обманывать ingannare l'aspettativa — обмануть ожидания ingannare la vigilanza — обмануть бдительность ingannare il tempo — убить время ingannare la strada — убить время в дороге ingannare la fame — заглушить голод se la memoria non m'inganna — если память мне не изменяет lasciarsi ingannare — поддаться обману, дать себя обмануть - ingannarsi
questione f 1) вопрос 2) проблема; (обсуждаемый) вопрос questione complicata — сложная проблема questione di principio — принципиальный вопрос questione d'onore — вопрос чести questione di vita o di morte — вопрос жизни или смерти questione di tempo — вопрос времени questione aperta / pendente — открытый вопрос questione di fiducia — вопрос доверия (правительству) questione di diritto юр. — правовой вопрос questione pregiudiziale юр. — предварительное обсуждение in questione — обсуждаемый porre la questione — поставить вопрос essere in questione — подлежать обсуждению, быть под вопросом mettere in questione — 1) (по)ставить на обсуждение; (с)делать предметом обсуждения 2) (по)ставить под воп