Ну можно подойти к соседу у которого такое же устройство и посмотреть куда идут проводки. И вообще. Научились же понимать англицкие буковки и символы, так и надо начать понимать китайские: типа как они обозначают "+", "-", "вход", "выход" и прочее.
Переводчик по фото онлайн так толмачит текст. А вообще китайская молодёжь предпочитает не хан-цы (иероглифы), а писменность пиньин - те самые, которые и мы научились англицкие понимать.. Так, что, каньё, нин кан-инся хан-цы хэн-то, вэйла ляоти тун-вэнки. (ну это по китайски-так, что друзья, вы знакомьтесь с кит иероглифами, что бы лучше понимать китайский).. А меня от их письменности лучше увольте.. .
Да, в Китае метрическая система мер. Но инчинг больше похож на дюйм.. Впрочем в китайском слове личинг (личонг) первую букву Л трудно услышать ( ичонг слышится).. - километраж. (личонг шу).. Мож прибор показа расстояния дюймов или километров?? То есть спидометр..
Комментарии 21