Предыдущая публикация
t.me/tajiktexts ) - там же можете качать песни MP3 и видеоклипы и также на портале LyricsTranslate ( https://lyricstranslate.com/en/translator/tajiktexts )!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2
Мемони ё не - надонам, ҳайронам, гоҳ ҳайронам.
Гоҳе ман аз худ фирориам, гоҳе сутуни сабри устувориам.
Гаҳе сукути сарди интизорам, гаҳе садои талхи дилфигорам.
~~~ припев | chorus ~~~
Ту надори дӯст маро - ёр бирав, бирав,
Ту нахоҳӣ аз дили бемор - бирав.
Хастам зи ҳарфи беҷавоб,
Беҳисоб, хастаам беҳисоб.
~~~~~~~~ [2x] ~~~~~~
Муҳаббат кам дидам, ғуссаву ғам дидам.
Ман ба хушбахтии ту, лолаи ҳасрат чидам.
Дар шаби ҳиҷронӣ нашуди дармоне
Ба дили зор, ба дили зор.
Сардаму хомӯшам, ғами ту дар дӯшам.
Як шабе нест ки андешаи ту набошад
Ин чӣ ноумедӣ субҳи бе сафедӣ
Ҳаргиз ай кош ҷудоӣ байни мо набошад
припев | chorus [4x]
Останешься иль нет - не знаю, задаюсь я вопросом порою
Порою выводит меня из себя, порою запасаюсь безграничным терпением
Порою желаю холода тишины, порою слышу горький стук сердца
~~~ припев | chorus ~~~
Коль не любишь ты меня, милый не держу, уходи
Коль не желаешь ты сердечко насчастное, уходи.
Ранят меня письма и мольбы без ответа
Ранят и колят бесчисленное множество раз
~~~~~~~~ [2x] ~~~~~~
Любви мне мало выпало, одна печаль и грусть
Cорвала тюльпан печали для тебя на счастье
В ночь разлуки не пришел ты изцелить
Раненое сердечко, сердечко моё.
В холоде безмолвия, все беспокоюсь о тебе
Не проходит ни ночи без мысли о тебе
Что за напасть с мрачным рассветом без просвета
Одно желаю я чтоб не было разлуки межд нами
припев | chorus [4x]